Metabo BS18 LT 5.2 Manual de Utilização e Manutenção Página 1

Consulte online ou descarregue Manual de Utilização e Manutenção para Berbequins sem fios Metabo BS18 LT 5.2. Metabo BS18 LT 5.2 Use and Care Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SB 18 LT

www.metabo.com en Operating Instructions 7fr Mode d'emploi 11es Instrucciones de manejo 16BS 14.4 LTBS 14.4 LT QuickBS 18 LTBS 18 LT QuickSB 18

Página 2

ENGLISHen10If one LED is flashing (9), the battery pack is almost flat. If necessary, press the (8) button and check the LEDs (9) to see the charge

Página 3 - ASC 30-36

FRANÇAIS fr11Les perceuses et perceuses à percussion conviennent pour les travaux de perçage sans percussion sur métaux, bois, plastique et matériaux

Página 4 - =

FRANÇAISfr12e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans

Página 5 - BS ... Quick

FRANÇAIS fr13En cas de fuite d'acide de la batterie venant en contact avec la peau, rincer abondam-ment à l'eau. En cas de projection dans l

Página 6

FRANÇAISfr14Informations sur les machines portant la dénomination SB...: 1. Le cliquètement que l'on entend éventuellement après avoir ouvert le

Página 7 - Operating Instructions

FRANÇAIS fr15Fig. L. Sous réserve de modifications dans le sens du progrès technique.U = Tension du bloc batterien0 =Vitesse à videCouple lors du viss

Página 8

ESPAÑOLes16El taladro y la taladradora con percutor son apro-piados para taladrar metal, madera, plástico y materiales similares, así como para atorni

Página 9 - 7. Troubleshooting

ESPAÑOL es17conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado, puede dar lugar a un accidente.d) Retire

Página 10 - 10. Environmental Protection

ESPAÑOLes18No use baterías defectuosas o deformadas.No abra la batería.No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la batería.De las baterías

Página 11 - Mode d'emploi

ESPAÑOL es196.7 Portabrocas de sujeción rápida Fig. GSi se utiliza un vástago de herramienta blando, es posible que deba volver a asegurarse la herra-

Página 12 - 3. Consignes de sécurité

2011...1...SB...BS...6. 1 ( 7.7) 2 ( 7.5)2 ( 7.5)3 ( 7.4)4 ( 7.3)5 ( 7.10)6 ( 7.10)7 ( 7.2)8 ( 7.1)9 ( 7.1)10

Página 13 - 6. Utilisation

ESPAÑOLes20Antes de eliminar la máquina, descargue la batería que se encuentra en la herramienta eléctrica. Asegure los contactos contra un cortocircu

Página 17 - ESPAÑOL es

Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germanywww.metabo.com170 27 1650 - 0313

Página 18 - 6. Manejo

3= 50 % = 100 % = 75 % = 25 % = 50 % = < 20 % SC 60 PlusASC 30-36ASC 15ASC 307.1 7.3 7.

Página 19 - 10. Protección ecológica

41... = Nm ... Nm = max. Nm = SB...(SB 18 LT)7.47.77.5312 E F G

Página 20 - 11. Especificaciones técnicas

bab7.87.97.109. H 1. 1. 2. 2. 3.BS ... Quick IBS ... Quick6.27077 K J6.2707765

Página 21

12. L BS 14.4 LT BS 18 LTBS 14.4 LT QuickBS 18 LT QuickSB 18 LTUV 14,4 18 14,4 18 18n0/min, rpm0 - 400 0 - 450 0 - 400 0 - 450 0 - 4500 - 1450 0 - 160

Página 22

ENGLISH en7The drills and impact drills are suitable for drilling in metal, wood, plastic and similar materials, and also for screwdriving and thread

Página 23

ENGLISHen8c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories

Página 24 - 170 27 1650 - 0313

ENGLISH en9SlowFastFirst gearSecond gearScrewsDrill bitWithout torque limitationImpact drilling TorqueFig. A1 Keyless chuck2 Sleeve (torque, drilling,

Comentários a estes Manuais

Sem comentários